Friday 9 April 2010

For data entry purposes only. To be hidden. -SDRoads, Administrator

May your luck last a loooong while! God Bless!!! -SD

A nice site to visit. -SD

http://notebooksexamined.blogspot.com/

A nice site to visit. -SD

http://notebooksexamined.blogspot.com/

And more...

The elegant and humorous Patty Duke. -SD

Help everywhere and everything you can in this world. -SDRoads


---
Addendum: Here is a link for you to learn more. I am sorry, you will have to copy and paste it to utilize. Thank you, SD
~~~ www.wspa-international.org/

Some more from the lovely Patty Duke (Anna) -SD

 
---------------------------
still image from www.dipity.com

Disturbing Posts Delved Into Even Further

Wow, both posts were each posted more than once. After doing some quick research, I found the following at my Yahoo account:

" From Subject Date Size
Read 宥軒 [Who really knows Anyone... or anything?!....A Measure of Protection!] New comment on Fwd: Meeting Minutes March 23, 2010. Thu, 4/8/10 9KB
Read 王怡谷 [Who really knows Anyone... or anything?!....A Measure of Protection!] New comment on Earthquake Hits Southern California on Easter Day. Thu, 4/8/10 7KB
Read 王怡谷 [Who really knows Anyone... or anything?!....A Measure of Protection!] New comment on Earthquake Hits Southern California on Easter Day. Tue, 4/6/10 8KB
Read 宥軒 [Who really knows Anyone... or anything?!....A Measure of Protection!] New comment on Fwd: Meeting Minutes March 23, 2010. Sat, 3/27/10 10KB"

----
Why would the person or persons post something, pull it down, and then, repost on a later date? I want to pull down the comments, for I do not feel they are safe. I will see if I can once they are already administered. -SD

Double Your Pleasure, Double Your Future -SD

http://www.socialsecurity.gov/planners/about.htm?p

---------------
Here is the official transcript:

" Transcripts
www.socialsecurity.gov
Patty Lane Retires (60 Seconds)
(Music: Patty Duke Show theme music plays)

CATHY: Oh my, Patty. Did you find all your files?


PATTY: Finally…. Who knew it would be this much work when Richard and I decided to retire!


CATHY: Well what are you going to do first?


PATTY: We're heading down to Brooklyn Heights and starting on that Social Security paperwork.

CATHY: Why would you do that?

PATTY: What do you mean?

CATHY: Well, it's so much easier to log onto socialsecurity.gov and file online.

PATTY: Well, what if I need to know how much money I'll be getting?

CATHY: Online

PATTY: Alright, what if our address changes?

CATHY: Online

PATTY: What if I want Medicare too?

CATHY: Online

PATTY: So, how did you get so darn smart anyway?

CATHY: Online!

(Music: "When cousins are two of a kind.)"

Okay, this is really disturbing.

I translated another concerning comment that was left here. Here is the translation; Parents, be advised, some innappropriate material here:
"灣情 one network Manabu Aya 灣色 one Manabu Aya 灣色 說台 small 灣色 one piece shadow masturbation Taiwan Tribune beat 灣自 Uwadai line beat itself 做愛 piece shadow beat their own demons minor stroke itself for a Free beat their own land, short piece beat self kiss erotic kingdom 站外 net lust a foreign piece of colored land 區外 Tribune Taiwan net color net 灣情 one network Cost absorbing a foreign piece of shadow a top 灣線 table table 灣論 one 說區 small tribune Taiwan beat itself 做愛 women 說孕 small 做愛 孕婦 寫真 beautiful land out 圖片 beautiful land 圖外 beautiful land out 做愛 beauty a foreign piece of shadow cost of absorbing a foreign erotic charge absorbing a foreign piece of a The Legend of small adult 圖帖 limited 灣無 units Tribune 灣情 Wangtai piece The Legend of the Big Room Small Group Information 聊天 group says" End Quote
---
Very very disturbing. I feel there is something up with this. Further, it is posted by the same commentator I discussed below, or one of his or her cohorts. Do not click on his or her link, their links, any of them. I will be adjusting this post of mine, here, in a moment, with the location that the quoted post above was originally posted at. Be with you momentarilly. -SDRoads...

---
Hi again. This, "宥轩" does not translate to me. -SD ...

---
Okay. This is the post from which the comment in question was derived from: "Fwd: Meeting Minutes March 23, 2010". Please bare with me, while I try and figure this out. Thank you, SDRoads 10:03 a.m., April 9th, 2010